Nachrichten aus Aserbaidschan

West Azerbaijan Chronicle: “Ik zal de steen, de muur, de grond gaan kussen…” – Nieuws | Laatste nieuws | Laatste nieuws

Het volgende nummer van het programma “Life Story”, opgesteld in het kader van het West Azerbaijan Chronicle-project, werd vandaag uitgezonden op “Baku TV”.

“Rapport” rapporten: jprogramma geschreven door journalist Asgar Ibrahimov De uitgave van vandaag is gewijd aan het “levensverhaal” van Gulnara Aliyeva, een inwoner van het dorp Gullujeh in het district Amasiya, district Agbaba, die uit West-Azerbeidzjan werd gedeporteerd.

Hij sprak liefdevol over zijn dorp aan de oevers van de Arpaçay-rivier, waar hij vroeger woonde: “Ook al verliet ik die plaats op 15-jarige leeftijd, ik voel me erg verdrietig elke keer als ik het me herinner. We leefden daar heel gelukkig en gelukkig Ons dorp was een Azerbeidzjaans dorp. Armeniërs daar behandelden ons met haat als Turken.”

Terwijl G. Aliyeva sprak over de gebeurtenissen die ze meemaakte, beschreven de vertegenwoordigers van de oudere generatie de Armeense onderdrukking als volgt: “Onze grootvaders vertelden ons hoe vaak de Armeniërs kwamen en onze dochters, bruiden en jonge mannen vervolgden. Met andere woorden, onze oudsten verstopten onze mooie meisjes in ovens en stapels. Het hoofd van de jongen werd afgehakt op de bruiloft van onze Azerbeidzjanen in Masis. Dus we hoorden over zulke wreedheden.”

Volgens hem vond de eerste smokkel plaats op 10 juni 1988: “Het nieuws kwam naar het dorp dat ze de secretaris in het district hebben neergeschoten en neergestoken, Armeniërs komen naar alle dorpen, er is een bloedbad. Ze waren erg bang voor ons, ze noemden ons Turken. Ze dachten dat we allemaal gewapend waren. Maar dit nieuws verspreidde zich op de een of andere manier. Het regende, het was laat in de avond. Het begon hevig te regenen. Toen dit nieuws kwam, verloor ik mezelf, ik wist niet wat te doen. We waren een grote familie, er waren 8 kinderen in de familie. Ik probeerde blootsvoets en met bloot hoofd de rivier over te steken. De rivier was erg sterk. Alle kinderen, volwassenen, ouders zouden elkaar nooit vinden anders. We begonnen naar de grens te rennen, naar de Turkse grens. Auto’s op de weg pakten wat ze konden, ouderen. Er was een weiland in de bergen. We vertrokken zonder na te denken. Daarna brachten ze ons terug op de weg. De soldaten kwamen en brachten ons terug en zeiden dat we ons geen zorgen moesten maken. Op de top van de berg was het dorp Ellar, waar ze ons verzamelden. Daar begonnen de soldaten ons te beschermen. Ik zal het nooit vergeten, we hebben die nacht helemaal niet geslapen. Alle auto’s stopten tot de ochtend op de provinciale weg.”

F. Aliyeva verklaarde dat haar verlangen naar een expat binnenkort zal eindigen en dat ze herenigd zal worden met haar geboortedorp, en zei: “Ik hoop dat we die dagen zullen leven.” Allereerst zal onze God ons het leven geven. Dan zal onze natie, met de hulp van onze president, dit met onze eigen kracht ervaren. Moge Allah ons die dagen schenken. Hopelijk kunnen we daarheen gaan en er zo lang mogelijk wonen. Ik ga de steen kussen, de muur, de grond, alles…”

Hoewel zijn kleinzoon Umid Samadov is geboren en getogen in Bakoe, sprak hij zijn wens uit om naar het land van zijn grootmoeder te gaan met de volgende woorden: “Ik ging naar Turkije. Van daaruit beklom ik de berg en keek naar het dorp van mijn grootmoeder. Ik wil daarheen te…”

Er moet aan worden herinnerd dat het doel van het West Azerbaijan Chronicle-project is om de naam van onze historische en oude landen te behouden en uit te breiden, evenals de deportatie van Azerbeidzjanen door Armeniërs, het behoud en de verspreiding van bestaande plaatsnamen in deze landen. talloze voorbeelden van ondergrondse en oppervlakte materiële cultuur die zijn gewist – oude nederzettingen, necropolissen, terpen, kasteel-, paleis- en muurruïnes, karavanserai, bruggen, grafkisten, kruisstenen, standbeelden van paarden en rammen, tempels, kerken, moskeeën, branden en haarden. en de feiten die bevestigen dat de regio een pure Oghuz-Turkse nederzetting is, worden aan het wereldpubliek bekendgemaakt.

Ook wat president Ilham Aliyev zei over West-Azerbeidzjan: “De kaart van het begin van de 20e eeuw laat eens te meer zien dat West-Azerbeidzjan het historische land van Azerbeidzjan is, de namen van steden en dorpen zijn van Azerbeidzjaanse oorsprong en we weten dit heel goed . Het feit dat hij op het grondgebied van Armenië woonde. Nu is de belangrijkste taak om bekend te zijn bij de wereldgemeenschap”, – de bevordering van taken die voortvloeien uit het concept van terugkeer, opgesteld door de West-Azerbeidzjaanse gemeenschap op basis van zijn mening .

Daarnaast is het bedoeld om licht te werpen op de gedachten van historici en onderzoekers over West-Azerbeidzjan, het levensverhaal van de gedeporteerde mensen.

Het is mogelijk om het programma te bekijken op het kanaal “Baku TV Yutub”.

Bron:Rapport

Nachrichten aus Aserbaidschan

Ähnliche Artikel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"