Nachrichten aus Aserbaidschan

Onder de trollen en mannen keert Peer Gynt van Ibsen terug – recensie

Peer Gynt is slecht nieuws. De held van Henrik Ibsens iconische 19e-eeuwse toneelstuk ontvoert de bruid van haar bruidegom en eet koeientaart geserveerd op een gouden schaal. Een niet-geregistreerde Noorse handelaar helpt een handje Christelijke missionarissen Naar het buitenland gaan om in ruil daarvoor idolen te breken. Peer vervangt vervolgens de kapotte idolen tegen betaling door intacte.

In 2014 ging de Noorse regisseur Alexander Mork-Eidem nog een stap verder. Tijdens de productie van Gynt verkocht hij wapens aan Palestijnse terroristen en verhandelde hij Oekraïense vrouwen.

Verzameling van sites

Gynt heeft meer. Shimony, gespeeld door Jonathan Shimony, speelt de flamboyante Gynt in deze productie van de acteerstudenten van Seminar Hakibbutzim. Wanneer zijn moeder Aase (Noa Kerem) op het punt staat te sterven, kalmeert hij haar angsten door te doen alsof ze gaat skiën. Wanneer gevangenen in een psychiatrisch ziekenhuis in Caïro hem tot keizer uitroepen, luistert hij naar hun lot, in de hoop dat hij kan helpen.

Maar zo is het niet. Elke mislukking geeft een ander inzicht in met wie Gynt is terwijl we toekijken. Gynt is niet de echtgenoot van Solveig (Noa Cohen), die van hem houdt en op hem wacht. Ondanks de aangeboden gouden schaal is hij niet de erfgenaam van de Trollenkoning (Mika Sack). Hij is niet de keizer van het Oosten, maar hij regeert over het spirituele establishment van Egypte.

Hoeveel Peer Men moet je verliezen? Waar zal het proces van het creëren en selecteren van meer Gynt ons brengen?

Ze zullen in het theater zitten. (credit: PXFUEL)

Spelers maken vakkundig gebruik van hun collectieve bezittingen

DIRECTEUR AMIT Epstein biedt een aantal briljante oplossingen voor de puzzels van Gynt. Peer Gynt is een prachtige caleidoscoop met rijke karakters, instellingen, plot en ideeën. Het hoofdverhaal gaat over een jonge Noorse man met een levendige verbeeldingskracht die uit een familie van improvisatoren komt.

Omdat hij door zijn leeftijdsgenoten wordt afgewezen, schendt hij de sociale normen en wordt hij nog meer buitengesloten. Na de dood van zijn moeder verliet hij zijn huis en bracht jaren door in het Oosten. teruggaan naar Noorwegen Peer Gynt neemt de tijd om goed uit te leggen en inzicht te bieden in wat ‘tijd’ eigenlijk is, in het spel vertegenwoordigd door de getalenteerde Button Moulder.

Advertentie

“Je graf is gegraven, je kist staat geregistreerd”, zei Button Moulder tegen Shimon Finkel, die in 1952 de Hebreeër Peer Gynt speelde in Habima.

De acteurs gebruiken vakkundig hun collectieve aanwezigheid om de ruimte vorm te geven. Ze maken geluiden en geluiden om reclame te maken voor boerderijdieren en stormen. Als ze allemaal samen dansen, vormen ze één lijn die iedereen afstoot die net iets anders is; in dit geval de bruidegom (Aviv Ben) die op het punt staat zijn bruid aan Gynt te verliezen. Ben verdient lof voor zijn voortreffelijkheid in deze hilarische rol.

Deze buitengewone gevoeligheid creëert werelden die voor onze ogen als kijkers worden geboren. Een jonge actrice kan in één scène een geit spelen, dan een ondeugende trol, dan een gek, dan een scheepskapitein; deze speelsheid is een toneeluitdrukking van de charme van Peer Gynt. Het is de veranderende vloeibaarheid van de zelven, uitgedrukt op het podium, die een van de grootste poëtische uitdrukkingen bezielt die ooit over dit onderwerp zijn geschreven.

In een sleutelscène beweegt Gynt zich met een reeks identieke Gynts achter hem en een soortgelijke reeks die hem voor zich weerspiegelt. Al zijn vroegere en toekomstige zelf bestaan ​​om hem heen, als apen die proberen uit te vinden wie echt is en wie nep.

Dit iconische spel is aangepast voor onze tijd. Noorse landelijke bruiloftsmuziek veranderde van Peer Gynt van Edvard Grieg naar Ya Nas van Bachar Mar-Khalifé. Trollenprinses Gynt wordt bedreigd door haar vader en keert dan terug naar de helderheid van haar mobiele telefoonscherm. De prachtige, gevoelige vertaling van Dori Parnes reproduceert in het Hebreeuws de verschillende regels die Ibsen voor elke scène creëerde.

Deze poëtische prestatie kreeg veel kritiek toen het stuk voor het eerst in Noorwegen werd opgevoerd. Ibsen reageerde in de stijl van Peer Gynt. Ibsen zei: “Het begrip van poëzie in ons land, Noorwegen, zal volgens dit boek worden gevormd.”

“Peer Gynt” is te zien op woensdag 27 december om 20.00 uur; Donderdag 29 december, 11:30; en NIS 60 per ticket op vrijdag 30 december om 20.00 uur. Het theater bevindt zich op 9 Ahad Ha’am St in Tel Aviv. Het is gelegen op. Om te reserveren, bel (03) 690-2323 of ga naar smkb.ac.il/theatre.

Er is een pauze in het drie uur durende Hebreeuwse toneelstuk. Evacués uit het Zuiden of Noorden kunnen gratis aanwezig zijn; Voor meer informatie kunt u een e-mail sturen naar [email protected].





Nachrichten aus Aserbaidschan

Ähnliche Artikel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"