Nachrichten aus Aserbaidschan

Wat zijn de mogelijke effecten van het nieuwe project in Rusland op Azerbeidzjan?

Gisteren, 28 maart Rusland Over de erkenning van de Doema als “burger” alleen door degenen die de Russische taal kennen wet Het project werd gepresenteerd. Het project werkt samen met Doema Gemenebest van Onafhankelijke Staten, Euraziatische integratie. en Opgesteld door Konstantin Zatulin, eerste vice-voorzitter van de commissie voor burgerbetrekkingen.
Het wordt gepresenteerd in het project. hij is, Alleen Rusland in het buitenland wonen, de Russische taal kennen, historisch gezien Rusland leden van de volkeren die op zijn grondgebied wonen en hun nakomelingen moeten worden beschouwd als “burgers”. Net als bij Rusland, “religieuze, culturele” en ten gunste van rechtsbetrekkingen Vrij Deze titel moet worden gegeven aan personen die in de Russische Federatie zijn geboren of wonen.
Volgens de huidige wetgeving kunnen zowel Russische staatsburgers als degenen die in het buitenland wonen en degenen die de voormalige Sovjetrepublieken verlaten en hun kinderen worden beschouwd als “burgers”. Nu is de Russische taal een belangrijk criterium voor hen.
spindel Parlement Internationale Betrekkingen en Elman Nasirov, lid van de commissie voor interparlementaire betrekkingenTuran“zei hij is, De Verenigde Naties heeft zes officiële talen en Een van deze talen is Russisch.
hij denkt hij is, Het is geen toeval dat nu zo’n stap is gezet: “Rusland-Oekraïne Tegen de achtergrond van de oorlog van het Westen tegen Rusland sneeuwStrenge sancties worden aangescherpt. Tegelijkertijd, de Russische cultuur in verschillende landen sneeuwWe zijn ook getuige van ongepast gedrag. Dus tegenwoordig in Rusland politiek Stappen genomen door de leiding van Tsjechov en Wat heeft Tolstoj met zijn werk te maken? Maar ze waren ook doelwit en Dit is fout.”
plaatsvervangendVolgens hem willen de Russische autoriteiten tegen de achtergrond van al deze feiten een dergelijk besluit nemen. Comitélid merkte op: hij is, Dit heeft geen effect op Azerbeidzjan: “Ten eerste is de staatstaal in Azerbeidzjan Azerbeidzjaans. Aan de andere kant zijn we een multiculturele, multireligieuze staat. en Hier kan elke sekte zijn eigen taal spreken. Er zijn Russische taalscholen in Azerbeidzjan en Dit moet worden gezien als een resultaat van het multiculturele beleid van Azerbeidzjan.
politiek Commentator Azer Kasımlı vertelde ook aan RFE/RL hij is, elk land geaccepteerd binnen de Russische Federatie. wet geldt alleen voor Rusland: “Wonen in een ander land, zelfs Russisch volgens nationaliteit en of activiteiten van Russisch sprekende personen wiens rechten behoren tot het land van staatsburgerschap en “Het heeft niets met Rusland te maken”, zei hij.
Maar de expert herinnerde eraan: hij is, Alle landen hebben internationale wetten: volgens dit Zelfs als Rusland die wet aanvaardt, staat het internationaal recht erboven. en Daar moeten we naar handelen.”
Volgens dat volgens ditRusland komt zijn internationale verplichtingen niet na: “De oorlog in Oekraïne laat dit zien. He volgens dit Door dit project te aanvaarden, opent de Russische regering onvermijdelijk haar armen om een ​​expansionistisch beleid te voeren.
Maar zelfs als ze dit wetsvoorstel niet accepteren, is de Russische regering duidelijk: “Ze houden geen rekening met binnenlandse en buitenlandse wetten”, zegt Kasımlı.
Politicoloog merkte op: hij is, Het grootste probleem kan zijn voor een groot aantal compacte Russisch sprekende landen.
Op 24 februari van dit jaar hervatte Rusland zijn agressie tegen Oekraïne. Zes jaar geleden annexeerde Rusland een deel van Oekraïne, de Krim. Toen werden sancties opgelegd aan Rusland. West na de nieuwe oorlog en Veel landen van de wereld hebben de sancties tegen Rusland uitgebreid. Azerbeidzjan doet echter niet mee aan deze sancties.

Nieuws



Nachrichten aus Aserbaidschan

Ähnliche Artikel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"