De Israëlische schrijver was opgewonden op de bruiloft van zijn beste vriend. Na 7 oktober veranderde het in een rouwceremonie – Nieuws | Laatste nieuws | Laatste nieuws
(JTA) – Net als andere Israëli’s over de hele wereld verdiepte Iddo Gefen zich in verschillende nieuwsberichten en berichten van vrienden en familie over de terroristische aanslagen van 7 oktober in Zuid-Israël.
Maar vanuit zijn appartement in New York besteedde Gefen bijzondere aandacht aan het nieuws over zijn goede jeugdvriend Sagi Golan. De reservist verliet zijn huis in de stad Herzliya, ten noorden van Tel Aviv, om te helpen bij de militaire inspanning. Kibboets bierHet is een van de door Hamas aangevallen regio’s. Golan wachtte niet op orders om dit te doen; Hij pakte gewoon zijn spullen en ging op pad.
“Hij kuste me op de lippen en zei (hij komt over minder dan een week terug)”, zei Omer Ohana, die op 20 oktober met Golan zal trouwen.
Golan keerde echter niet terug. Volgens berichten die Gefe hoorde, werd hij gedood tijdens een vuurgevecht in de kibboets nadat hij tientallen mensen had gered van het vallen in de handen van Hamas.
Slechts twee weken later vertelde Gefen het verhaal woensdagavond tijdens een evenement dat gepland was om zijn overwinning van de Sami Rohr-prijs van $ 100.000 dit jaar te vieren, die werd uitgereikt voor zijn werk om de ‘Joodse ervaring’ te onderzoeken. De 31-jarige Gefen ontving de prijs voor zijn korteverhalenbundel Jerusalem Beach, die in 2017 voor het eerst in Israël werd gepubliceerd. (Het boek was het eerste vertaalde werk dat de Sami Rohr-prijs won.)
Gefen, die met voormalig Sami Rohr-winnaar Gal Beckerman sprak bij Congregation Beth Elohim in Brooklyn, beschreef in zijn boek ook hoe de werkelijkheid semi-surrealistische verhalen begon te imiteren. In een ervan besluit een oude man zijn familie te verlaten en zich bij het leger in het zuiden van Israël aan te sluiten, waar hij gelooft dat de veiligheid van Israël wordt bedreigd.
In feite kwalificeerde een 95-jarige man zich in de dagen na de gebeurtenissen van 7 oktober om deel te nemen aan de oorlogsinspanning, die voornamelijk in het zuiden van Israël plaatsvond, inclusief dezelfde kibboetsen die in het verhaal worden genoemd.
“Ik heb de Israëlische auteur David Grossman ooit horen zeggen dat je soms schrijft in de hoop de mensen om je heen te beschermen, waardoor realiteiten worden gecreëerd die zo ver verwijderd zijn van wat werkelijk is”, vertelde Gefen donderdag aan de Jewish Telegraphic Agency. “Soms hopen we dat literatuur en schrijven een manier kunnen zijn om de werkelijkheid ten goede te veranderen, maar soms creëert het een ander perspectief op de realiteit waarin we al leven.”
De oorlog tussen Israël en Hamas kwam tot uiting in elke vraag van de toespraak van woensdag; zelfs veel van de vragen die moderator Sandee Brawarski, voormalig redacteur van de New York Jewish Week, stelde over Gefens literaire techniek. Door te praten over zijn vriendschap met de Golan, gaf Gefen een concreet portret van wat een Israëliër die diep getroffen is door het conflict de afgelopen twee weken heeft meegemaakt.
Hij heeft geen kaartje
Gefen arriveerde op 8 oktober zonder kaartje op de John F. Kennedy Airport in New York, omdat Golans bruiloft zo snel mogelijk na iemands overlijden een Joodse begrafenis zou zijn. Vanwege de veiligheidssituatie waren er weinig vluchten naar Israël, maar met de hulp van vrijwilligers die mensen op de luchthaven hielpen, bevond Gefen zich op een van de weinige vluchten die die dag vertrokken. hij zei El Al Er mochten 24 meer mensen in het vliegtuig dan er zitplaatsen waren; sommigen zaten op de grond, anderen zaten in de cabine of achterin bij het stewardess.
Omdat de begrafenis om 17.00 uur gepland was, arriveerde hij rond 16.00 uur in Israël en ging haastig naar de begraafplaats. Golans familie was de eerste die de bloemen uitdeelde die bedoeld waren voor de bruiloft. Kreunend door de tranen zei Ohana dat de familie Ivri Leader, een van de grootste popsterren van Israël, had gevraagd om het lied te spelen dat Ohana en Golan hadden uitgekozen voor hun eerste dans. Lider, die op 7 oktober ook een goede vriend verloor, kwam het podium op en zong de akoestische versie van het nummer “Loving was privileged”.
Het is belangrijk dat u uw geld terugkrijgt Hiervoor is geen verdere informatie nodig. In dit geval dient u deze handeling niet te laten plaatsvinden. Ik ga naar Furu zonder te wachten om voor te lezen aan de kibboets. pic.twitter.com/epOVTVCMnY
— האגודה מאחן הלהט”ב ישראל | Aguda (@AgudaIsraëlLGBT) 12 oktober 2023
Gefen kende Golan al sinds zijn jeugd en beschreef hem als een grappige, creatieve vriend die toegewijd was aan vrijwilligerswerk en het helpen van anderen. Gefen wijdde zijn laatste roman aan het slapstickpersonage, dat het echtpaar samen bedacht en verfraaide.
Na in een elite-inlichtingeneenheid te hebben gediend Israëlische strijdkrachten – ironisch genoeg gericht op het redden van gijzelaars – Golan studeerde economie en politieke wetenschappen en kreeg uiteindelijk een goedbetaalde baan bij een technologiebedrijf dat videogames ontwikkelde. Maar hij heeft zijn baan opgezegd om bij TailorMed te gaan werken, dat onverzekerde patiënten helpt levensreddende spoedeisende zorg en medicijnen te krijgen.
Gefen kon de pure tragedie van het moment niet volledig verwerken en was verrast dat het evenement van woensdag, gepresenteerd door George Rohr, zoon van wijlen naamgenoot van de prijs, filantroop Sami Rohr, doorging zoals gepland. Maar hij kon er een soort therapeutische ervaring van maken, zei hij.
“Ik denk dat een van de dingen die voor mij belangrijk zijn in deze situatie is om over Sagi te praten. Dat mensen de kans krijgen om zoveel mogelijk over hem en zijn verhaal te leren; “Ik denk dat dit een van de motivaties is om naar voren te komen en zich nu uit te spreken”, zei hij.
Hoewel ‘Jerusalem Beach’ een hit was in Israël en Gefe daar tot een rijzende ster maakte, koos ze ervoor om zich in te schrijven voor een doctoraatsprogramma in de neurowetenschappen. Colombiaanse Universiteit, zal binnenkort klaar zijn. Haar onderzoek richt zich op geheugen en besluitvorming, en veel van haar verhalen, waaronder Debbie’s Dream House, verkennen dit gebied vanuit het perspectief van een spookachtige schepper. Volgens hem werd het verhaal afgehandeld door het filmproductiebedrijf van Ryan Gosling.
Gefen heeft al weer een roman gepubliceerd: “Mrs. Lilienblum’s Cloud Factory” en de Engelse vertaling ervan zullen volgend jaar verschijnen. Zal hij blijven werken in de neurowetenschappen terwijl hij zijn prijzengeld gebruikt om aan boeken te blijven werken? Niet zeker. Maar hij weet dat zijn geschriften leven met een nieuw gevoel van doel.
“Als iemand mij bij het schrijven van het boek (“Jerusalem Beach”) had gevraagd of er een boodschap in mijn schrijven zat, zou ik hebben gezegd: “Nee, iedereen moet zijn eigen boodschap vinden.” En vandaag, het afgelopen jaar en vooral de laatste paar weken besef ik dat al deze verhalen uiteindelijk gaan over het belang van compassie en menselijkheid. “Ik denk waar je het over hebt en hoe sommige mensen vreselijke dingen kunnen doen, maar ze zijn er ook om te troosten en elkaar helpen”, zei hij. “Ik denk dat literatuur de beste plek is waar mensen troost kunnen zoeken. Het werkt niet altijd, maar soms is het de moeite waard.”